Files
2026-06-02 17:44:03 +08:00

34 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
inclusion: always
---
# 项目规范执行指引
## 方案讨论前
必读 `#[[file:.kiro/steering/项目结构说明.md]]`,全面了解:
- 项目分层结构:`config``core``ai``models``services``scheduler`
- 双数据源架构(PG 源库 + MySQL 业务库)
- 定时任务清单和清洗流程
- 并发模型(asyncio 协程 + Semaphore 信号量)
- 与 back-end、offerpie_python_ai 的关系
方案讨论时:
- 优先给出简洁的方案思路(涉及哪些模块、新增内容放在哪、核心流程概要),不要一开始就铺开所有细节
- 用户明确要求时,再给出详细的方案流程
- 说明与现有模块的关系
## 开发方案输出前 / 写代码前
必读 `#[[file:.kiro/steering/代码开发风格文档.md]]`,严格遵守:
- 命名约定、类型注解规范
- 双数据源使用规范(PgSession / MysqlSession
- 异步规范(Semaphore、Lock、gather
- AI 调用规范(model_config 引用、ai_tool 封装)
- 日志规范(批次汇总 + 单条关键结果)
- 配置规范(所有可调参数走 settings)
## 写完代码后
涉及新增文件、新增模块或目录结构变更时,必须同步更新 `#[[file:.kiro/steering/项目结构说明.md]]`,保持文档与实际代码一致。